So with gardening, I see an opportunity where we can train these kids to take over their communities, to have a sustainable life.
Per questo, con il giardinaggio, vedo una possibilità attraverso la quale noi possiamo insegnare a questi ragazzi a prendersi carico delle loro comunità, per avere una vita sostenibile.
What if these kids are involved in some kind of a cult and that man knows something about it?
E se quei ragazzi fossero seguaci di un culto e quell'uomo ne sapesse qualcosa?
I know what these kids can sleep through, better than you.
So meglio di te quanto sia profondo il loro sonno.
If you want to get back at me, do that, but don't take it out on these kids.
Fammela pure pagare, ma lascia stare i ragae'e'i,
These kids are good kids, and, man, do they love to dance.
Stasera vedrete dei bravi ragae'e'i che adorano ballare,
These kids have worked their fingers to the bone just to play one song for you, so sit down, shut up and listen!
Questi bambini hanno lavorato sodo solo per suonarle una canzone, quindi si sieda, stia zitto e ascolti!
These kids have been through a major upheaval.
Questi bambini sono già molto turbati.
So you're condemning one of these kids to die based on random chance?
Quindi stai condannando a morte uno di questi due bambini basandoti sul caso?
I would like to, but these kids have soccer practice tomorrow.
Vorrei tanto, ma i bambini domani hanno lezione. Auguri, amore.
I want to see these kids grow up.
{\be0.5}Voglio veder crescere i miei figli.
I cannot believe how many projects they lay on these kids.
Non riesco a credere a quanti progetti assegnino a questi ragazzi.
I never get tired of watching these kids enjoy the party.
Non mi stanco mai di guardare queste bambine che si divertono.
Well, you wouldn't want to have too much punch with all these kids running around.
Non vorresti bere troppo punch davanti ai bimbi?
They can turn all these kids into fighters.
Possono trasformare tutti questi ragazzini in combattenti.
You're holding these kids' freedom over my head, is that it?
Vuoi usare la liberta' dei bambini contro di me?
Sheba, you get me those plane tickets, and I'll pay for every single one of these kids to get out of this country.
Sheba, procurami quei biglietti e io li paghero' per tutti i bambini per farli uscire dal Paese.
And what are these kids in the pink shirts?
Dei ragazzini con le magliette rosa?
These kids, they will have the courage to live.
Questi bambini avranno il coraggio di vivere.
Now, these kids take this shit, and they get laser-focused for about four hours of studying, and then they party like it's goddamn 1999.
SÌ I ragazzi prendono questa merda e riescono a concentrarsi nello studio per circa quattro ore. Poi vanno a sballarsi come se fosse il 1999.
Get these kids out of here.
Portate via da qui tutti i bambini.
Bike like this is like a Cadillac to these kids.
Questa bici è la Cadillac dei bambini.
I'm telling you, these kids are not ready for Shaw.
I ragazzi non sono pronti per Shaw.
Do these kids even have parents?
Ma ce li hanno i genitori, questi ragazzi?
I mean, everyone's quit on these kids.
Tutti si sono arresi e hanno deluso gli studenti.
These kids' socks come in sizes from 0-12 months to 7-9 years.
Disponibili nelle taglie da 0-12 mesi fino a 7-9 anni.
I mean, these kids, without control, throwing Molotov cocktails, attacking the cops and the firemen, looting everything they could in the shops.
Questi ragazzi, incontrollabili, lanciavano bottiglie Molotov attaccavano poliziotti e pompieri saccheggiavano i negozi.
I think what they're excited about is they can follow these kids, not only in school; on Christmas, we saw some of the kids were doing it.
Non è una cosa solo a scuola. A Natale, abbiamo anche visto alcuni ragazzi che lo stanno facendo.
Went in, and I started noticing that these kids were actually beating something.
Ho ingrandito, e ho capito che in realtà questi bambini stanno bastonando qualcosa.
(Laughter) And just like that, I went from being a woman that these kids would have been trained to see as "disabled" to somebody that had potential that their bodies didn't have yet.
(Risate) E in un attimo sono passata dall'essere una donna che questi bambini sarebbero stati educati a vedere come "disabile" ad essere qualcuno con un potenziale che i loro corpi ancora non avevano.
They are teaching these kids exactly this principle.
Stanno insegnando ai bambini proprio questo principio.
Because I'm seeing a lot of these geeky, nerdy kids, and the teachers out in the Midwest and other parts of the country when you get away from these tech areas, they don't know what to do with these kids.
e gli insegnanti del midwest, e in altre parti del paese, quando si è fuori da queste zone ad alto tasso di tecnologia, non sanno cosa fare con questi bambini.
1.1774020195007s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?